TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
DEF

Dureza de agua debida a sales que permanecen disueltas aun tras ebullición.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Crop Protection
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Protection des végétaux
  • Recherche scientifique
OBS

Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2012-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
Terme(s)-clé(s)
  • antiradar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Terme(s)-clé(s)
  • anti-radar

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Human Behaviour
  • Social Problems
CONT

Cyberbullying involves the use of communication technologies such as the Internet, social networking sites, websites, email, text messaging and instant messaging to repeatedly intimidate or harass others.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber bullying
  • on-line bullying

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
CONT

La cyberintimidation consiste à utiliser les technologies de communication telles qu'Internet, les sites de réseautage social, les sites Web, le courriel, la messagerie texte et la messagerie instantanée pour intimider une personne à répétition ou la harceler.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-intimidation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
DEF

Intimidación hacia una persona que se realiza a través de internet, teléfonos móviles u otro tipo de medios electrónicos.

OBS

ciberacoso; cyberbullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el uso de la expresión "ciberacoso" en lugar del anglicismo "ciberbullying".

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Thai language spoken by the people of Laos and northern Thailand.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue du groupe thaï parlée au Laos et dans l'est de la Thaïlande. Le lao s'écrit dans un alphabet dérivé du khmer et est une des langues officielles du Laos.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
OBS

Source: United States Tariff Schedule, 1988.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2010-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 20117-1
code de formulaire, voir observation
OBS

ECR: Electronic Candidate Returns.

OBS

EC 20117: Code of a form used at Elections Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Electronic Candidate Returns User Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 20117-1
code de formulaire, voir observation
OBS

REC : Rapports électroniques du candidat.

OBS

EC 20117-1 : Code d'un formulaire employé à Élections Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapports électroniques du candidat - Guide de l'usager
  • Rapports électroniques du candidat : Guide de l'usager

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1982-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :